Сейчас в сети: 559
Структура аккаунта, выбор ключевых слов и другие базовые настройки аккаунта AdWords
Подсказки
star_border
Ответить

Ключевые слова и языки

Бакалавр ✭

Добрый день!

 

Я новичок, поэтому прошу прощения, если нечаянно что-то нарушу.Подмигивающий

 

Мне нужно создать кампанию в поисковой сети с геотаргетингом на Латвию. Надо учесть, что поисковый запрос может быть сформулирован на русском или на латышском языке, поэтому ключевые слова тоже поделятся на русские и латышские, соответственно, и объявления будут на русском и на латышском.

До этого места вроде всё просто и понятно: можно создать в одной кампании разные группы объявлений или вообще две кампании, каждая на своём языке. Но есть проблема: многие релевантные ключевые слова - английские, их так и принято писать по-английски, и они могут встретиться в запросах независимо от языка.

Посоветуйте, пожалуйста, как лучше построить кампанию в такой ситуации, чтобы избежать повторения ключевых слов. Или это не так уж страшно?Удивленный

 

Спасибо всем заранее за любые советы.Очень радостный


Утвержденные решения
Лучший ответ.
Решение
Утвердил автор темы MarinaLV
сентября 2015

Неоднозначная ситуация немного, мне кажется что тут непом...

Магистр ✭ ✭ ✭

Неоднозначная ситуация немного, мне кажется что тут непомешает подробное деление кампаний

 

Я бы делала три кампании с таргетингом на следующие языки: латышский, русский и английский+оставшиеся 37.

 

В кампании на латышском и русском я бы советовала включить ключевые слова на соответствующем языке + английском.

 

В кампанию на англ. я бы включила слова на английском, русском и латышском со соответствующими объявлениями. В каждой группе ключевые слова только на одном из трех языке. Если в группе слова на аглийском, то пусть и объявление будет на английском; если в группе слова на русском, то и объявления на русском - получится что язык запроса определит ключевое слово, которое в свою очередь определит язык объявления.

 

Объявню почему, как мне кажется, следует делать так.

Нужно помнить, что таргетинг на язык определяется языковыми настройками браузера пользователя. Следовательно, теоритически язык в браузере может стоять какой угодно (у многих русскоговорящих людей стоит английский) и исключать их из охвата неправльно. Поэтому нельзя просто сделать две кампании на латышский и русский, т.к. латыши с английским языком в браузере не попадут в поле действия Вашей рекламы.

 

Если бы мы в кампании с таргетингом на латышский и русский языки добавили дополнительно таргетинг на второй язык английский, то получили бы конкуренцию по английским ключевым словам для пользователей с англ. языком. Такое дробление кампаний по языку позволит избежать конкуренции между собственными кампаниями.

 

Подскажите, у Вашего сайт есть латышские, русские и английские языковые версии?

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Люблю свою работу.

Просмотреть решение в исходном сообщении


Все ответы

Cитуация достаточно простая. В данном случае есть несколь...

Бакалавр ✭

Cитуация достаточно простая.
В данном случае есть несколько вариантов.

1 вариант. для все ключевых слов на английском языке потребуется создать еще одну отдельную кампанию у которой в настройках таргетинга на язык будут указан русский,латышский и английский.
Я бы рекомендовал также протестировать 2 варианта объявлений на русском и латышском языке. в ответ на запрос пользователя на английском, чтобы узнать как ваша аудитория реагирует на язык в объявлении.

2 вариант Не делать отдельную кампанию для англоязычных запросов, а создать отдельные одинаковые группы в существующих кампаниях на латышском и русском языке для запросов на английском.
Так как языковый таргетинг в этих кампаниях разный то соответсвеенно объявлений эти кампаний будут показыватся разной аудитории (в зависимости от настройки языковых предпочтений пользователя аккаунта гугла). Поэтому и пересекатся они не будут. Но тогда анализ этих груп стоит осуществлять отдельно для каждой.

FireFlyko, спасибо, мысль отличная! :smileyvery-happy: И...

Бакалавр ✭

FireFlyko, спасибо, мысль отличная! Очень радостный И вроде просто, но мне это в голову не приходило. Тогда уж позвольте Вас порасспрашивть ещё.Подмигивающий

 

Правильно ли я понимаю, что можно создать в одной кампании три группы объявлений - русскую, латышскую и, условно говоря, английскую. В последнюю помещаем ключевый слова на английском, а объявления - на русском и на латышском. При этом сами объявления могут быть в точности такими же, как в первых двух группах. Так?

 

И ещё вопрос. Вы бы делали отдельные кампании или группы в одной кампании? 



Лучший ответ.
Решение
Утвердил автор темы MarinaLV
сентября 2015

Неоднозначная ситуация немного, мне кажется что тут непом...

Магистр ✭ ✭ ✭

Неоднозначная ситуация немного, мне кажется что тут непомешает подробное деление кампаний

 

Я бы делала три кампании с таргетингом на следующие языки: латышский, русский и английский+оставшиеся 37.

 

В кампании на латышском и русском я бы советовала включить ключевые слова на соответствующем языке + английском.

 

В кампанию на англ. я бы включила слова на английском, русском и латышском со соответствующими объявлениями. В каждой группе ключевые слова только на одном из трех языке. Если в группе слова на аглийском, то пусть и объявление будет на английском; если в группе слова на русском, то и объявления на русском - получится что язык запроса определит ключевое слово, которое в свою очередь определит язык объявления.

 

Объявню почему, как мне кажется, следует делать так.

Нужно помнить, что таргетинг на язык определяется языковыми настройками браузера пользователя. Следовательно, теоритически язык в браузере может стоять какой угодно (у многих русскоговорящих людей стоит английский) и исключать их из охвата неправльно. Поэтому нельзя просто сделать две кампании на латышский и русский, т.к. латыши с английским языком в браузере не попадут в поле действия Вашей рекламы.

 

Если бы мы в кампании с таргетингом на латышский и русский языки добавили дополнительно таргетинг на второй язык английский, то получили бы конкуренцию по английским ключевым словам для пользователей с англ. языком. Такое дробление кампаний по языку позволит избежать конкуренции между собственными кампаниями.

 

Подскажите, у Вашего сайт есть латышские, русские и английские языковые версии?

 

 

-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Люблю свою работу.

Olga_Imcredo, спасибо за подробное разъяснение. Однако сд...

Бакалавр ✭

Olga_Imcredo, спасибо за подробное разъяснение. Однако сдаётся мне, что при таком разделении все пользователи, у которых язык браузера английский, получат по английскому ключевому слову рекламу на английском. А это совсем не хорошо, т.к.есть подозрение, что таких, с англоязычным браузером, в нашей маленькой стране большинство.Печальный Пожалуй, предпочтительнее было бы таким показывать рекламу на русском или латышском попеременно, тут у нас проблем нет, привыкли. Хохочущий смайлик

 

А версии сайта на трёх языках есть.

 


тогда в кампанию с английским языком и в группы с английс...

Магистр ✭ ✭ ✭
тогда в кампанию с английским языком и в группы с английским ключами добавьте объявления на русском и латышском языках. Но это уже будет больше похоже на игру в рулетку Веселый
только поставьте в этой кампании настройку ротации объявлений показовать объявления равномерно. Через неделю увидите объявления на каком языке больше кликают.
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Люблю свою работу.

А чем же тогда такой вариант лучше, чем вариант с одной к...

Бакалавр ✭

А чем же тогда такой вариант лучше, чем вариант с одной кампанией с таргетингом на три языка и с тремя группами объявлений, соответствующими ключевым словам на трёх языках? Ведь получим тот же результат: ввёл русское ключевое слово - получи объявление на русском. Аналогично на латышском. Ввёл слово английское - получи (равномерно) русское или латышское объявление.

В чём ту заковыка? Для чего три кампании?Удивленный

просто если у человека конкретно выставлен интересующий В...

Магистр ✭ ✭ ✭

просто если у человека конкретно выставлен интересующий Вас язык (латышский/русский) - то ему однозначно будет показана кампания на соответствующем языке, независимо от языка запроса. А вот если у пользователя английский язык - то придётся угадывать на каком языке показыать объявления для английских запросов, существует вероятность не попасть с языком объявления. Чтобы свести это непопадание к минимуму я и предлагаю делать три кампании.

 

Это не займет много времени, с помощью редактора AdWords все легко копируется-вставляется-размножается Веселый

-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Люблю свою работу.

Ага, понятно. Тогда, получается, мы убиваем ещё одного за...

Бакалавр ✭

Ага, понятно. Тогда, получается, мы убиваем ещё одного зайца. Дело в том, что у нас нормальная ситуация, когда русскоязычный пользователь выполняет поиск по латышскому ключевому слову. Понятно, что ему приятно было бы получить объявление на русском. Выходит, что я могу включить латышские ключевые слова в кампанию с таргетингом на русский, и они не будут конкурировать с латышской кампанией. Я правильно понимаю?

Вы правильно понимаете ))

Магистр ✭ ✭ ✭
Вы правильно понимаете ))
-------------------------------------------------------------------------------------------------------
Люблю свою работу.